艺术& Textiles

Klimt_Bildnis_Marie_Henneberg_1901_1902副标题‘Fabric as Material and Concept in Modern 艺术from Klimt to the Present’,这个主要展览在 沃尔夫斯堡艺术博物馆 (Hollerpl。1,D-38440)于2013年10月12日至2014年3月2日举行。展出了80位艺术家的约200件作品,以及来自世界各地的另外60位匿名艺术家的作品,其规模类似于巴黎“Decorum”展览,涵盖几乎相同的时期和主题。两种事件共有的另一个共同特征是,尽管文化背景有所不同,但它们都是由艺术学者构思的。法国策展人更接近挂毯传统,他的展览理念引起了洛桑挂毯三年展的极大关注,而沃尔夫斯堡似乎更全面地关注纺织品对现代艺术的影响。

开幕当天,吸引了来自世界各地的3,000名游客“Art & Textiles” exhibition is divided into 11 chapters: 1) 艺术Nouveau and the interrelation of 艺术 and craftsmanship; 2) Weaving and design before and during the Bauhaus period; 3) The 1950s and the present: The informal and the birth of 纺织艺术; 4) – 6) The 1960s and 1970s: Felt/Fluxus/Anti-Form; Soft 艺术and Arte Povere, Minimal 艺术and Postminimalism; 7) Between Cultures: Africa, America, Asia, the Orient and the Occident; 8) Spider Women: Bourgeois/Trockel/Hartoum/Amer; 9) Fabrics between mind and matter; 10) ArchiTextiles: The clothed wall from the Middle Ages to the present and 11) From mummies’ nets to the World Wide Web. Both exhibitions emphasise that they intend to break with the preconception that textiles are the domain of the feminine, anachronistic, primitive and industrial, highlighting instead their lively and sensual aspects – features that are in danger of disappearing in age of computers. Although stating a common aim, the two exhibitions seem to show a lack of a shared repertoire of experience. In both cases, the exhibition producers are insufficiently familiar with the field of 纺织艺术s, and both have applied the inadequate yardstick of conservative 艺术 scholarship. This is borne out by the fact that with a total of 110 艺术ists featured in Paris, and a further 80 in Wolfsburg, only 7 艺术ists are represented in both shows: Anni Albers, Sonia Delaunay, Sophie Taeuber-Arp, Magdalena Abakanowicz, Alighiero Boetti, Rosemarie Trockel and Pae White. Researched with great attention to detail and elaborately installed, the Wolfsburg exhibition is presented as a comprehensive project providing insights into the influence of textiles on modern 艺术, beginning with 艺术Nouveau; it could be recommended to a wider public as an introduction to the subject of 艺术 and textiles if it were only defined by a fuller appreciation of the textile medium (查看目录评论)。 2014年3月21日至6月22日,展览将以略微缩减的形式在斯图加特国家美术馆(Konrad-Adenauer-Str。30-32,D-70173)重复举行。

霍斯特·里希特(Horst Richter):Musa,2009年,提花编织,CR141版,276 x 378厘米
霍斯特·里希特(Horst Richter):Musa,2009年,提花编织,CR141版,276 x 378厘米
由工业提花厂执行的里希特斯对一幅画的解释挂在挂毯旁边
由工业提花厂执行的里希特斯对一幅画的解释挂在挂毯旁边“La broderie”从1520年左右开始。没有更大的反差!
安妮·阿尔伯斯(Anni Albers):《黑白金I》,1950年,新闻照片
安妮·阿尔伯斯(Anni Albers):《黑白金I》,1950年,新闻照片
Tapestry: 小餐馆, around 1520, 224 x 265 cm. Musée de Cluny; press photo
Tapestry: 小餐馆, around 1520, 224 x 265 cm. Musée de Cluny; press photo